艳色天下重西施宁久微的意思 艳色天下重西施宁久微,艳色天下重,西施宁久微。

艳色天下重西施宁久微的意思 艳色天下重西施宁久微

1、艳色天下重西施宁久微的意思 艳色天下重西施宁久微

1、“艳色天下重,西施宁久微。”的诗意:美丽容貌天下人珍重,西施女哪能长久低微?这两句是说,像西施这样倾城倾国的绝色美女,那会长久做微贱之人。

2、诗句写西施微贱时之况,隐喻一个有才能的人,只要有自己的志向,就会在世上立足,决不会长久微贱。语含讽劝之意,耐人寻思。

艳色天下重,西施宁久微。

2、艳色天下重,西施宁久微。

西施咏 王维 艳色天下重,西施宁久微? 朝为越溪女,暮作吴宫妃。 贱日岂殊众,贵来方悟稀。 邀人傅脂粉,不自著罗衣。 君宠益娇态,君怜无是非。 当时浣纱伴,莫得同车归。 持谢邻家子,效颦安可希? 名家点评 语有讽味,似浅似深(“贱日”二句下)。妙(“君宠”二句下)。(顾璘) 写出新贵人得意之状,讽在言外。(黄绍夫) 赏析 从表面来看,本诗是一首咏西施的诗,但其实是借西施自述怀抱,企望有一天脱颖而出。

王维《西施咏》原文及翻译赏析

3、王维《西施咏》原文及翻译赏析

西施咏原文: 艳色天下重,西施宁久微。朝为越溪女,暮作吴宫妃。贱日岂殊众,贵来方悟稀。邀人傅香粉,不自著罗衣。君宠益娇态,君怜无是非。当时浣纱伴,莫得同车归。持谢邻家子,效颦安可希。 西施咏翻译及注释 翻译 艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微?原先她是越溪的一个浣纱女,后来却成了吴王宫里的爱妃。平贱时难道有什么与众不同?显贵了才惊悟她丽质天下稀。曾有多少宫女为她搽脂敷粉,她从来也不用自己穿着罗衣。君王宠幸她的姿态更加娇媚,君王怜爱从不计较她的是非。昔日一起在越溪浣纱的女伴,再不能与她同车去来同车归。奉告那盲目效颦的邻人东施,光学皱眉而想取宠并非容易! 注释

1、西施:吴越春秋:越得苎萝山鬻薪之女,曰西施,郑旦,饰以罗谷。

艳色天下重 西施宁久微什么意思

4、艳色天下重 西施宁久微什么意思

“艳色天下重,西施宁久微”的意思是:艳丽的姿色向来为天下器重,美丽的西施怎么能久处低微?出自唐代诗人王维作品《西施咏》。诗人借西施从平民到宫廷宠妃的历史典故,来揭示人生浮沉,全凭际遇的炎凉世态,并表达对小人的嘲讽,揭露当时社会上潜藏的危机,抒发诗人怀才不遇的不平与感慨。借世人只见显贵时的西施之美,表达对势利小人的嘲讽;借“朝为越溪女”的西施“暮作吴宫妃”后的骄纵,讥讽那些由于偶然机遇受到恩宠就趾高气扬、不可一世的人;借效颦的东施,劝告世人不要为了博取别人赏识而故作姿态,弄巧成拙。 原文: 艳色天下重,西施宁久微。 朝为越溪女,暮作吴宫妃。 贱日岂殊众,贵来方悟稀。 邀人傅脂粉,不自著罗衣。 君宠益娇态,君怜无是非。 当时浣纱伴,莫得同车归。

相似内容
更多>